"บางคำ" ทำให้ "บางคน" รู้สึกดี
"บางคน" ก็ทำให้ "บางคำ" นั้นมีความหมาย
แต่.. "บางคำ" อาจทำให้ "บางคน" นั้นเกือบตาย
เพราะความหมายของคำ "บางคำ" อาจทำร้ายคน "บางคน"
"บางคน" ก็ทำให้ "บางคำ" นั้นมีความหมาย
แต่.. "บางคำ" อาจทำให้ "บางคน" นั้นเกือบตาย
เพราะความหมายของคำ "บางคำ" อาจทำร้ายคน "บางคน"
"Some", "some people" feel-good.
"Some people", "some" is meaningful.
But some of the words "..", "some people" might be almost dead.
Because the meaning of the word "some" might harm people, "some people".
(Translated by Bing)

"Some people", "some" is meaningful.
But some of the words "..", "some people" might be almost dead.
Because the meaning of the word "some" might harm people, "some people".
(Translated by Bing)
